あいかわらず忙しい日が続いています。
饅頭の作りすぎで手の親指の付け根の筋肉が痛む。
ま、それはそれとして、その忙しさをかいくぐるように「なまもの」も作ってる。
練り切りの紅葉だわなぁ。さらに
これも「紅葉」だがじょうようまんじゅうだで。だからちょっと名前を変えて「秋深し」とか「深山路」とか名前をつけるんですが、女将は「山の道」と付けたとのこと。
春でも山の道だで。
ところで、女将のテーブルの上に「旧閑谷学校」というパンフレットが乗ってたんで、見てた。と、女将が,「池田光政展」でもらってきたとのことで、
「わたしぃそこに昔から行きたかっただで!」とのたもうた。
おもわずワシの頭の中に浮かんだのが「現在完了形」という英語の言葉。
なぜかそう思った。
しすぎたかな?勉強?わし?
で、これを英語に直してみようと思ったら、はは、勉強してない。
で、NHK基礎英語なんか参考にしてやってみた。
I have been thinking that Iwant to go to shizutanigakko from old day.
で、どうだ?
実はこんなのは昨日すぐ近くの西中へ英語を教えに来てる黒人の可愛い女の子、いや女性が突然弊店にやって来た。
何度も見かけていたものの、来てみれば、みんながびっくりして、工場長、工場長!早く出ろ。というので。
「いらっしゃいませ!」といって店に出るとなんと、日本語で挨拶してきた。
ましてやちょうど小学校の下校の時間で醇風小学校の子供が数人店に入ってきて「ハローハロー」といってる。それに対して親しそうに「Oh, very cute.」なんて答えてる。
「え?醇風でも教えてるんか?」と問うと、うなずいてる。
日本語をしゃべれるとなったら、女将も出てきた。
「フレンド、ふれんど」といってる。
そんな影響あるかもしれない。
あ、この明るい女性はジャマイカから来たと云ってた。
まだ、名前は聞いてない。
Comment feed